Friday, December 2, 2016

ReadAlong post from Paris. . .

I hope you're not becoming too impatient with my posts pleading for your patience. I've obviously bitten off more than my traveling self can chew -- or write! -- with this ReadAlong (plus the whole idea of two blogs is a bit goofy, isn't it!)

This is our last day in Paris, though, and I'm grabbing a few minutes to write this while my husband finishes his coffee downstairs. I finished my rereading of Ferrante's My Brilliant Friend and scribbled a few notes in the margins as we rode the train here from Bordeaux (and I also spent some time reading Lauren Groff's Arcadia, which I've enjoyed and which has provoked some thinking, some reminiscing, but which I've also found a bit forced toward the end -- any of you read it?).

I'll do my best to write a wrap-up post on MBF when I'm settled back home, but I wanted to pop in here quickly just to make sure you've all seen my post (over on my other blog) on our quick visit to Naples. I'm still thinking about how much this accorded with and how much this changed my vision of Naples as Lenù/Elena knew it and I hope to write a bit more about that later.

I also wanted to say that of those last 30 or so short chapters, what truly surprised me in my rereading was realising that the title comes from something that Lila says of Lenù when the latter claims that she will be finished school at a certain point. Lila responds that Lenù can't stop because"you're my brilliant friend, you have to be the best of all, boys and girls." In case you want to check out that passage, it's on page 312, if you have a print copy of the book; Chapter 57 if not. The paragraphs that follow are extraordinary as well -- note the distance, in them, of Elena's use of the distancing second-person pronoun to refer to her young self.

I must say that this discovery has me rethinking the series quite significantly. Let's discuss that, can we? I'll be checking in for comments regularly although it may take me a little while to write here again.